2012. július 23., hétfő

Készülök...

A vakáció nem a tétlenség ideje.
Tanév végén megkaptunk majdnem minden tankönyvet és munkafüzetet a következő tanévre. Ezért kicsit belelapoztam, átolvastam egyiket másikat.

Irodalomból tanulni fogunk
-a mesevilágról: népmese, tündérmese, műmese
-magyar népdalokról
-Petőfi Sándor: János Vitéz elbeszélő költeményét jó részletesen
-Arany János: Családi kör és pár Petőfi vers alapján az idillről, életképről, időmértékes verselésről, költői eszközökről
-erdetről, teremtésről, mitoszokról: Rege a csodaszarvasról, Kalevala-részlet, Odüsszeusz-részlet, bibliai teremtéstörténet-részlet
-ismerkedünk a novellával, ifjúsági és meseregénnyel
-tanulunk pár író és költő életrajzáról.

Háziolvasmány olvasmánynaplóval: Molnár Ferenc: Pál utcai fiúk. -Ezt a lányom már olvasta egyszer, most újra kell vegyük és fejezetenként megbeszéljük, feldolgozzuk.

Ajánlott olvasmányok:
-Mark Twain: Koldus és királyfi (elolvasva - de most majd újraolvassuk, beszéljük)
-Antoine de Saint-Exupéry: A kis herceg (elolvasva - ezt is megbeszéljük)
-Kristen Boie: Szerepcsere (próbálom beszerezni)

Ezeken kívül ajánlott művek (azért írom le, mert nekem segítség, mit is adjak a gyerek kezébe, amit még nem olvasott el):
Arany László mesekönyvei
Benedek Elek mesegyűjteményei
Petőfi Sándor: A helység kalapácsa
Arany János: Mátyás anyja, Pázmán lovag, Rózsa és Ibolya
Fekete István: Vuk, Tüskevér, Téli berek, A koppányi aga testamentuma
Gárdonyi Géza: A láthatatlan ember
Mikszáth Kálmán: A két koldusdiák
Rákosi Viktor: A hős fiúk, Korhadt fakeresztek
Kolozsvári Grandpierre Emil: A csodafurulya
Tatay Sándor: Kinizsi Pál
Lengyel Dénes: Magyar történelmi mondák
Mándy Iván: Csutak és a szürke ló
Lázár Ervin meséi
George William Cox: Görög regék
Jonathán Swift: Gulliver utazásai (ifjúsági átíratban)
Charles Vivian: Robin Hood (Mándy Iván feldolgozásában)
Mark Twain: Tom Sawyer kalandjai, Hucklerberry Finn
Biblia - feldolgozások gyermemkeknek

(A felsoroltak több mint a felét már kiolvasta Anita, még van pár, amit szeretnék beszerezni neki.)

Irodalomból a Nemzeti tankönyvkiadó Alföldy Jenő Irodalom olvasókönyvét használja az iskola. Nem tudom a többi kiadó tankönyve milyen. Nem vagyok szakértő ezen a téren. Ahogy a tankönyvet átlapoztam, lesz mit tanuljunk, tetszik a szerkezete, azt hiszem jól fogjuk tudni használni.

Nyelvtan tankönyvet és munkafüzetet a Mozaik kiadótól fogunk használni, Lerchné dr. Egri Zsuzsa: Anyanyelv felsősöknek 5. Hát ez főleg hangtan, micsoda részletességgel! És a szavakról: összetett szavak, azonos alakú szavak, azonos jelentésű szavak és hasonlók. Nem találom nagyon könnyűnek. Mennyi tanulnivaló mint definició, amit állítólag be kell vágni! Lehet ez így jó. A magam részéről soha nem volt erősségem a szövegek bevágása, megelégedtem a megértéssel, persze ennek van hátulütője is. Meglátjuk, mire jutunk. Nem emlékszem, hogy mi "annak idején" ilyen részletességel tanultuk volna a hangtant. Emlékszem a zöngés, hasonulás szavakra, de ilyen részletesen! Persze most átolvasva a tankönyvet látom, ennek is van értelme. De meg lehet ezt érteni ötödikesként? Ez kihívás. Azt hiszem néha izgalmas lesz együtt tanulni.

3 megjegyzés:

  1. majd szolj, melyik konyvre van meg szukseged... a Rozsa es Ibolyat kolcson adtam mar? Nem emlekszem mar...

    VálaszTörlés
  2. Nem tudom, nem emlékszem. Köszi, elfogadom. :)

    VálaszTörlés
  3. A Kristen Boie: Szerepcsere című könyv megszerzésébe ne fektess túl nagy energiát. Felejtős könyv, nekünk megvolt, el is olvasták. Inkább azoknak ajánlom, akik a Koldus és királyfit nem szívesen olvassák el.

    VálaszTörlés

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...